A página de esportes do 'globo.com' diz que "Segundo a FIFA, Fuleco significa a mistura das palavras futebol e ecologia".
Apesar de ser aparente ideia da FIFA, isso é bem cultural no Brasil: misturar o nome da mãe com o nome do pai.
No entanto, se tivessem incumbido os cidadãos de criar a denominação, talvez teria saído algo menos, digamos, usualmente estranho , ou mais criativo.
http://www.copa2014.gov.br/en/noticia/fuleco-world-cup-mascots-official-name |
"adjetivo e substantivo masculino
1 que ou aquele que age irresponsavelmente, sem seriedade; que ou quem não se mostra confiável
2 que ou o que não tem valor, que ou o que é medíocre, reles
3 que ou o que denota falta de gosto, falta de refinamento, que ou o que é simplório; cafona"
Sendo as duas últimas acepções as que melhor definem a palavra quando dita pelos baianos - e por todo os brasileiros, já que "fuleiro" está muito bem disseminado pelo país -, creio que está bem coerente com a situação em que vivemos: a educação é fuleira, a saúde é fuleira - ou menos-, a segurança é fuleira, a televisão é fuleira, a cultura de massa é fuleira, a Política é fuleira, o envolvimento dos brasileiros é fuleiro, o próprio futebol está fuleiro, e por aí vai...
Pensando assim, o mascote (tatu: um animal que vivem em buracos) e o nome, com o qual o batizaram, estão muito adequados à nossa situação.